-
1 торашке
тораш(ке)1. вдаль; далеко, на большое расстояниеТорашке каяш отправляться далеко;
тораш ужаш видеть далеко;
торашке ончаш смотреть вдаль;
торашке шуйнаш тянуться вдаль.
Йӱк моткоч торашке шокта. М. Казаков. Звук разносится очень далеко.
Нурышто тораш коеш. М.-Азмекей. В поле видно далеко.
Вертолёт нуным кандашле-шӱдӧ меҥге торашке намиен кода. А. Мурзашев. Вертолёт их доставляет на расстояние восьмидесяти-ста километров.
3. книжн. далеко (в будущее или прошлое)Пеш торашке ужын Ленин. М. Казаков. Ленин видел очень далеко.
Шонымаш Альбинам тораш наҥгайыш. Снаряд-влак пудештыт. Шикш-пурак кокла гыч ачан чурийже сӱретлалтеш. М. Иванов. Мысли понесли Альбину далеко. Рвутся снаряды. В пыли и дыму вырисовывается образ отца.
Идиоматические выражения:
-
2 иичгэтык
иич’гэтыкглаг., непер.отдаляться, отрываться на какое-то расстояние -
3 вийнаш
вийнашГ.: виӓнӓш-ем1. выпрямляться, выпрямиться; распрямляться, распрямиться; разгибаться, разогнутьсяОҥгеш кӱртньӧ воштыр лук кадырген, нигузеат ок вийне. И. Осмин. На кольце проволока изогнулась, искривилась, никак не выпрямляется.
2. вытягиваться, вытянуться; идти в ростОзым ужарген вийна, пушеҥгат тӱзлана. А. Эрыкан. Зеленея, озимь вытягивается, и деревья распускаются.
3. перен. спориться; ладиться, наладиться, налаживаться (о работе)Олян-олян паша вийна. М. Шкетан. Постепенно работа налаживается.
4. перен. крепнуть, окрепнуть; улучшаться, улучшиться; подтягиваться, подтянутьсяЙынаш шонен, колхоз ярнен йӧрлеш, ончет, колхоз вийна, кушкеш, шарла. О. Ипай. Йынаш думал, что колхоз развалится, смотришь, колхоз крепнет, растёт и ширится.
5. перен. направляться, направиться; растянуться на какое-н. расстояниеЙолгорнем вийна Шоръялыш. А. Тимиркаев. Направилась моя тропка в Шоръялы.
6. перен. устремляться, устремиться; сосредоточиться в каком-н. направленииАгейлан кенета йӱштын-шокшын чучын, но шкенжым тыматлын кучен, шинчаже Марина ӱмбак вийнен. П. Корнилов. Агея бросает вдруг то в холод, то в жар, но держится спокойно, взор его устремлён на Марину.
7. перен. налаживаться, наладиться, формироваться, совершенствоваться, развиватьсяШымлыме паша вийна налаживается научная работа.
Модмыж годым икшывын кап-кылже чоткыдемеш, вийна. «У илыш» Организм ребёнка во время игры укрепляется и развивается.
Составные глаголы:
-
4 кораҥмаш
кораҥмашсущ. от кораҥаш1. уход (из среды, окружения кого-л.)Тӱшкашке Яметат пурыш, туге гынат, кужу жапланак огыл. Кораҥмашыже тыге лие. Д. Орай. В группу вошёл и Ямет, но ненадолго. Его уход был таким.
2. отход, уход в сторону; сворачивание в сторону, схождение (с дороги)Шке вер гыч кораҥмаш. Уход со своего места.
3. исключение, отступление (от правила)Спряженийыште тиде шот деч кораҥмашат уло. «Мар. ком.» В спряжении от такого правила есть и исключение.
4. избегание, нежелание встречатьсяПалыме-влак деч кораҥмаш избегание знакомых.
5. отказ, уклонение, увиливаниеПаша деч кораҥмаш отказ от работы;
сомыл деч кораҥмаш уклонение от дела (поручения).
6. отход, отступление, нежелание придерживаться, напр., обычаевПринцип деч кораҥмаш отход от принципа.
(Эвай) шке ешыштыже ик ганат тошто радам деч кораҥмашым ужын огыл ыле. М. Шкетан. Эвай в своей семье никогда не замечал отступлений от старого порядка.
7. удаление, отход на какое-то расстояние от чего-тоСер деч километрлан кораҥмаш. Удаление (уход) от берега на километр.
-
5 торалгаш
торалгаш-ем1. отдаляться, отдалиться; удаляться, удалиться; уйти на какое-то расстояниеЛӱймӧ йӱк шуэмын торалга. М.-Азмекей. Звуки выстрелов, становясь реже, отдаляются.
Миклай кугунжак ыш торалге, йӱр оптале. Д. Орай. Миклай не очень далеко удалился, начался дождь.
Сравни с:
торлаш2. пройти; быть уже далеко в прошломКеҥежат торалген – йӱштӧ юж пуалеш. А. Январёв. И лето давно прошлом – холодный ветерок дует.
Сравни с:
эрташ -
6 шуйдаралташ
шуйдаралташI-ам1. возвр. тянуться, протягиваться, протянуться; растягиваться, растянуться; вытягиваться, вытянуться; располагаться, простираться на какое-л. расстояние, в каком-л. направленииЭртат пыл-влак, ош межла шуйдаралтын, ала-кӧ пуйто шӱртым шӱдыра. М. Казаков. Плывут облака, протягиваясь, как белая шерсть, будто кто-то нить прядёт.
2. тянуться; звучать, раздаваться (о тягучей песне, мелодии, звуках и т. п.)Семже эре ик семын шуйдаралтеш. Г. Чемеков. Мелодия всё одинаково тянется.
Кенета ала-кушто, пеш умбалне, кужун шуйдаралтын, чарга йӱк шергылт кайыш. И. Тургенев. Вдруг где-то очень далеко протяжно (букв. долго раздаваясь) прозвенел визгливый голос.
II-емоднокр. растянуть, протянуть; сказать, произнести медленно, протяжно (слово, звук и т. д.)– Да-а, – шуйдаралтыш полковник. «Ончыко» – Да-а, – произнёс протяжно полковник.
Составные глаголы:
-
7 шуйдараш
шуйдараш-ем1. тянуть, растягивать, растянуть; натягивая, делать (сделать) длиннееМом ышташ? Мланде резинке огылыс – шупшын от шуйдаре. М. Казаков. Что делать? Ведь земля не резинка – потянув, не растянешь.
2. тянуть, протягивать, протянуть; растягивать (растянуть), прокладывать (проложить) на какое-л. расстояние, в каком-л. направленииРончалтеш мундыра чодыра ден пасула гоч, ял ден ола воктеч ший гай шӱртым шуйдара. К. Васин. Разматывается клубок через поля и леса, мимо деревень и городов протягивает серебряную нить.
3. тянуть, протягивать (протянуть); вытягивать, вытянуть; выставлять (выставить), выдвигать (выдвинуть) в каком-л. направленииКидым шуйдараш протянуть руки.
– Кум меҥгым веле эртышна, а туге ноенам, кеч кызытак йолым шуйдарен воч, – семынже шоналтыш Микал. В. Юксерн. – Прошли только три километра, а так устал, что хоть сейчас ложись, протянув ноги, – подумал про себя Микал.
(Шӱшпык) шӱйжым шуйдарышат, пеле йӱкын шӱшкалтыш. Ю. Артамонов. Соловей вытянул шею и просвистел вполголоса.
4. продлевать, продлить; делать (сделать) более длительным, увеличивать (увеличить) срок чего-л.Рвезе вожат шоҥго пушеҥгыланак ӱмыржым шуйдараш полша. М. Шкетан. И молодые корни старым же деревьям помогают продлевать жизнь.
Чыла поэтлан жапым ешарыза, суткам шуйдарыза. Сем. Николаев. Всем поэтам добавьте время, продлите сутки.
5. тянуть (время); медлить с осуществлением чего-л.Терген налаш сӧрышт да... Кум ий шуйдарышт. М. Казаков. Обещали проверить и... Три года тянули.
Кутыркалет, воштылат, южгунамже пелйӱд марте жапым шуйдарет. Г. Ефруш. Разговариваешь, смеёшься, иногда до полуночи тянешь время.
6. тянуть; медленно, протяжно петь или говоритьТӱҥ мелодийым тенор-влак шуйдарат, иканаштак бас йоҥга. Г. Зайниев. Главную мелодию тянут теноры, одновременно звучит бас.
«Тиде во-о-енный тайне-е!» – Юра шыргыжын шуйдара. А. Айзенворт. «Это во-о-енная тайна-а!» – с улыбкой тянет Юра.
7. продолжать, продолжить (говорить)– Яшметов йолташ, – шуйдара секретарь, – тений чынже денак походым тӱҥалман. П. Корнилов. – Товарищ Яшметов, – продолжает секретарь, – нынче действительно нужно начать поход.
– Мый теҥгече гына Чарла гыч тольым, – мутшым шуйдара Яша кугыза. М. Казаков. – Я только вчера прибыл из Царевококшайска, – продолжает (говорить) старик Яша.
Сравни с:
шуяшСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
8 шуйналтме
шуйналтме1. прич. от шуйналташ2. в знач. сущ. протяжение, растяжение, пролегание, простирание; расположение в длину, на какое-л. расстояниеЧоҥга ӱмбачын ялын кок парнян шаньыкла шуйналтмыжым копавундашысе гай раш ужаш лиеш. М. Шкетан. С вершины горы можно видеть как на ладони протяжение деревни подобно вилам из двух зубьев.
-
9 эрташ
эрташГ.: эртӓш-ем1. проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; ступая или при помощи средств передвижения следовать (проследовать) по какому-л. пути, покрывать (покрыть) какое-л. расстояние; перемещаться, переместиться (также о средствах передвижения)Корно дене эрташ проходить по дороге;
урем мучко эрташ пройти по улице;
пасу гоч эрташ проходить через поле;
кужу корным эрташ пройти долгий путь;
лу меҥгым эрташ пройти десять километров;
икте почеш весе эрташ проходить друг за другом;
чоҥештен эрташ пролететь;
ошкыл эрташ прошагать;
кудал эрташ проехать;
ийын эрташ проплывать;
куржын эрташ пробежать.
Пел корным веле эртен улына. О. Тыныш. Мы прошли только полпути.
Мӱндырнӧ, Юл ӱмбалне, пароход иеш, барже-влак эртат. В. Юксерн. Вдали по Волге плывёт пароход, проходят баржи.
Самолёт-влак поче-поче эртат. Н. Лекайн. Самолёты пролетают друг за другом.
2. проходить, пройти; перемещаться, переместиться (о ветре, туче и т. д.), распространяться, распространиться (о воздухе, волне, звуках и т. д.), пролетать, пролететь; проноситься, пронестись (о пуле, снаряде, звуках и т. д.); мелькнуть, промелькнуть (о мыслях)Пуал эрташ подуть.
Изи мардеж Вӱтла вӱдым толкындарен эрта. К. Васин. Волнуя воды Ветлуги, проходит ветерочек.
Ынде имне гайрак койшо пыл эрта. В. Любимов. Теперь проходит облако, похожее на лошадь.
Муро ял мучко эрта, пасушко лектеш, олык мучко шарла. В. Иванов. Песня проносится по улице, выходит на поле, разносится над полем.
3. проходить, пройти; продвигаться (продвинуться), проникать (проникнуть) через что-л., сквозь что-л.; распространяться (распространиться), охватив (о чувствах)Юж вӱд лончо вошт эрта. А. Мурзашев. Воздух проходит сквозь толщу воды.
Сапёр-влак пехотылан (тушманын) ончыл линийже гоч эрташ полшышаш улыт улмаш. М. Сергеев. Сапёры должны были помочь пехоте пройти через передовую линию врага.
4. проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; передвигаясь куда-л., миновать, оставлять (оставить) кого-что-л. позади себя, в стороне; обгонять, обогнать; миновать, минуть; перемещаться (переместиться), минуя кого-что-л., не затрагивая (не затронув) собой, не задерживаясь (не задержавшись)Чодырам эрташ пройти лес;
пӧртым эрташ пройти дом;
умбаке эрташ пройти дальше;
пӧрт воктеч эрташ пройти мимо дома;
вуй ӱмбач эрташ проходить над головой;
кораҥ эрташ обойти;
икте-весым эрташ тӧчаш стараться обогнать друг друга;
эртен кудалаш проехать;
эртен куржаш обогнать (бегом);
эртен ошкылаш обогнать (пешком);
эртен толаш идти (сюда), минуя (что-л.).
Анук участкыла воктеч эрта. Н. Лекайн. Анук проходит мимо участков.
Южгунам лучко ялым почела эртет – эртак марий. А. Эрыкан. Иногда проходишь пятнадцать деревень подряд – все марийские.
Чодырам пыл авыралын нале. Йӱр ыш лий, эртыш тора век. С. Вишневский. Облака охватили лес. Дождя не было, прошёл дальше.
5. проходить, пройти; протекать, протечь; пролегать, пролечь; тянуться, протягиваться, протянуться (о чём-л. протяжённом)Шуйналт эрташ вытягиваться (протягиваться);
йоген эрташ протекать.
(Корно) гӱжлен шогышо шем чодыра вошт эрта. В. Иванов. Дорога проходит сквозь шумящий тёмный лес.
Мланде деч метр чоло кӱшнырак вӱргене воштыр эрта. Н. Лекайн. На высоте около метра от земли проходит медный провод.
Куп покшеч келге канаве эрта. А. Филиппов. По середине болота проходит глубокая канава.
6. быть или длиннее, или выше, или ниже кого-чего-л. (о длине, высоте кого-чего-л.)Кӱляш гай шышталге ӱпшӧ кыдалжымат эрта. Н. Лекайн. Её русые цвета кудели волосы были ниже пояса.
Топкар эҥерат, огыт пӱяле гын, пулвуйымат ок эрте ыле дыр. А. Мурзашев. И речка Топкар, если бы не запрудили её, была бы, наверное, не выше колен.
7. идти, проходить, пройти; протекать, протечь; происходить, произойти; совершаться, совершитьсяДействий тӱжем индеш шӱдӧ нылле икымше ий гыч тӱжем индеш шӱдӧ нылле визымше ий марте эрта. М. Рыбаков. Действие проходит с 1941 года по 1945 год.
Илыш эре ик семын яклакан огеш эрте. А. Юзыкайн. Жизнь протекает не всегда одинаково гладко.
8. проходить, пройти; осуществляться, осуществиться; состоятьсяКлубышто эрташ проходить в клубе.
– Пытартыш жапыште мемнан дене отчёт погынымаш кузе эрта? А. Мурзашев. – Как у нас в последнее время проходит отчётное собрание?
Тиде вашлиймаш нуныланат, колхозник-влакланат кугу пайрем семынак эртыш. А. Юзыкайн. Эта встреча и для них, и для колхозников прошла, как большой праздник.
9. проходить, пройти; протекать, протечь; миновать, минуть (о времени)Изиш эрташ недолго пройти;
ятыр эрташ довольно много пройти;
эркын эрташ тихо проходить;
эртенак эрташ проходить и проходить.
Кече кечым поктен, тыге пагыт эртен. А. Бик. Шли дни за днями, так проходило время.
Теле чатлама йӱштӧ деч посна ок эрте. Пале. Зима не проходит без трескучих морозов.
10. проходить, пройти; миновать, минуть; оканчиваться, окончиться; кончаться, кончиться; завершаться, завершиться; прекращаться, прекратиться (о событиях, явлениях)Вашке эрташ скоро пройти;
сайын эрташ хорошо проходить;
арам огыл эрташ не даром проходить.
Ынде лӱдыкшӧ эртен. А. Бик. Теперь опасность прошла.
Кугу озыркан йӱр эртыш. Н. Лекайн. Прошёл сильный проливной дождь.
– Мо эртен, тудым мӧҥгеш от пӧртылтӧ. М. Иванов. – Что прошло, то вновь не вернёшь.
Пасу эртыш. В. Иванов. Поле кончилось.
11. миновать, минуть; исполняться, исполниться; переваливать, перевалить за что-л. (о возрасте, количестве)Миллионым эрташ переваливать за миллион.
Иван Архиповичын ачажлан ынде шымле ий эртен. М. Сергеев. Отцу Ивана Архиповича теперь минуло семьдесят лет.
Степан ынде шоҥго, кудло ийымат эртен. Н. Лекайн. Степан теперь стар, перевалил за шестьдесят.
12. проходить, пройти; выпадать, выпасть (об осадках)Тудо кечын тале шолем эртыш. Г. Ефруш. В тот день прошёл сильный град.
Йӱр чӱчкыдын мландым нӧртен эрта. М.-Азмекей. Дожди часто проходят, промочив землю.
13. проходить, пройти; исчезать, исчезнуть; переставать, перестать (болеть)Койын эрташ на глазах проходить.
– Лӱдыкшыжӧ нимат уке. Изиш пуалеш да эрта веле (кишке чӱҥгалме). В. Юксерн. – Нет ничего опасного. Немного опухнет и пройдёт (об укусе змеи).
Румбык вӱд вашке эрта. М. Иванов. Мутная вода скоро пройдёт.
Омем эше эртен огыл. В. Иванов. У меня сон ещё не прошёл.
14. проходить, пройти; выполнять (выполнить), изучать (изучить) что-л.Темым эрташ пройти тему;
практикым эрташ пройти практику.
– Тиде жапыште тудо (Ухов) пӱтынь музыкальный грамотым эртыш. В. Юксерн. За это время Ухов изучил всю музыкальную грамоту.
Тиде чолга ӱдыр вара счетовод курсым эртен. А. Асаев. Эта бойкая девушка затем прошла курсы счетоводов.
15. проходить, пройти; подвергаться (подвергнуться) чему-л.; получать (получить) признание, утверждение; оказываться (оказаться) в числе принятых, зачисленных, утверждённыхКомиссийым эрташ пройти комиссию;
конкурсым эрташ пройти конкурс;
допросым эрташ пройти допрос;
президентыш эрташ пройти в президенты.
– Приказ почеш ӱдырамашге-пӧръеҥге латкуд ияш гыч тӱҥалын кудло ияш марте регистрацийым эртышаш улыт. Н. Лекайн. По приказу и женщины, и мужчины от шестнадцати до шестидесяти лет должны пройти регистрацию.
– Думыш шкенан кокла гыч представительым колташ кӱлеш. Тудо, чыла тошкалтышым эртен, Думыш шумеш шужо. «Ончыко» В Думу надо направить нашего (букв. из нас самих) представителя. Пусть он, пройдя все инстанции (букв. ступени), дойдёт до Думы.
16. проходить, пройти; испытывать, испытать; выносить, вынести; переживать, пережить; преодолевать, преодолетьШуко йӧсым эрташ пережить много трудностей.
Нигушто чыгынен шыч шогылт, туткарым эртышна мочол! М. Емельянов. Нигде ты не артачился, сколько бед мы прошли!
17. проходить, пройти; возникать (возникнуть), представляться (представиться) в мыслях, в воображенииУшышто эрташ пройти в мыслях;
кончен эрташ проходить в воображении;
омо гай эрташ проходить как сон.
Кугу вичияш планым темышаш верч кучедалме ий-влак ончычем эртат. И. Васильев. Передо мной проходят годы борьбы за выполнение больших планов пятилетки.
18. представлять (представить) в воображении; воспроизводить (воспроизвести) что-л. последовательно в умеЧыла тидым (Эрай) ушыж дене шерын эртыш. А. Мурзашев. Всё это Эрай (перебрав) воспроизвёл мысленно.
19. перен. обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередить; превосходить, превзойти в чём-л.Вера тыглай шем мотор лийын гын, Алвика шем чыган ӱдырла тудым кок пачаш эртен. А. Асаев. Если Вера была обычная смуглая красавица, то Алвика, как смуглая цыганка, вдвое перегнала её.
Составные глаголы:
I- ам1) оставаться, остаться (сзади, позади кого-чего-л. движущегося); проноситься, пронестись (о кажущемся быстром движении предметов, мимо которых движется кто-что-л.)(Лётчик:) Мыйын йымалнем кугу Юл, кумда Ока тасма семын койын эртен кодо. Е. Янгильдин. (Лётчик:) Подо мной остались, словно лента, большая Волга, широкая Ока.
2) проходить, пройти; миновать, минутьТудо пагыт эртен кодын, ок тол ынде нигунам. А. Бик. Минуло то время, больше никогда не вернётся.
Составной глагол. Основное слово:
эрташII- ем1) проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; миновать; оставлять (оставить) позади себя, в стороне; не затрагивать (не затронуть) собой; пропускать, пропуститьКечшудо пасум мый тӱжем гана машина ден эртен коденам дыр... Ю. Галютин. Я, наверное, тысячу раз проезжал на машине подсолнуховое поле.
2) обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередитьПеш писын куржеш, йолташ-влакшым эртен кодыш. МДЭ. Очень быстро бежит, обогнал товарищей.
3) перен. обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередить; превосходить, превзойти– (Яку) ӱмаште кок тылзе гына тунеме, туштат чыла йочам эртен кодыш. М. Шкетан. – В прошлом году Яку учился только два месяца, и тут обогнал всех детей.
Составной глагол. Основное слово:
эрташ -
10 эртен шуаш
(успеть) пройти (или проехать, пролететь, проплыть) какое-л. расстояние(Иван Степаныч) ныл-вич суртым веле эртен шуо, кенета чиялтыме капка ончылан чурк лийын шогале. К. Исаков. Иван Степанович успел пройти только четыре-пять домов, как вдруг резко остановился напротив окрашенных ворот.
Составной глагол. Основное слово:
эрташИдиоматические выражения:
-
11 удалиться
буд. вр. -юсь, -ишься II сов. 1. (отойти на какое-л. расстояние) холҗх, ууҗх, хол һарх; удалиться от города балһснас холҗх; 2. (уйти) һарх, йовх; удалиться из комнаты хораһас һарх -
12 гоч
Г.: гачпосл. выражает:1) направление действия поверх чего-л.; передаётся предлогом черезПырыс йолжо дене пылыш гоч мушкеш – йӱрлан, шӱргыжым мушкеш – оярлан. Пале. Кошка умывается ножкой через ухо – к дождю, моет лицо – к ясной погоде.
2) направление действия поперёк чего-л., с одной стороны на другую; передаётся предлогом черезКорем гоч кӱвар воктенат ала-могай пушеҥге уло. Н. Лекайн. Около моста через овраг растёт какое-то дерево.
Корто вӱд вончымек, корно гоч мераҥ кудале. С. Чавайн. Когда переехали реку Корта, через дорогу перебежал заяц.
3) прохождение сквозь чего-л.; передаётся предлогами через, сквозьТумер гоч кайыше йолгорно дене ошкылам. М.-Азмекей. Иду по тропинке, которая тянется через дубраву.
Янда гоч кече пырт ырыкта гынат, пӧртеш олтымо гынат, тудын шоҥго могыржым ниможат ок ырыкте. Ю. Артамонов. Хотя солнышко через стекло чуточку греет, хотя в избе и натоплено, его старое тело ничто уж не согреет.
4) время, в течение которого что-л. совершается; передаётся предлогами за, в течение; местоимением всё, союзом покаКеҥеж гоч вольыкым кӱта, шыжым акым налеш. А. Тимофеев. В течение лета он скот пасёт, осенью получает оплату.
Сусырген толмекыже, Пӧтыр кеҥеж гоч паша ыштыде илыш. М. Шкетан. Возвратившись домой после ранения, Пётыр всё лето жил не работая.
5) совершение действия при помощи кого-чего-л.; передаётся предлогами по, черезАчий, телевизор гоч мыйымат ужынат вет? Г. Пирогов. Папа, ты ведь видел меня по телевизору?
Колмыда семынак умылыза, – переводчик гоч полковник пелештыш. В. Юксерн. Поймите, как слышали, – ответил полковник через переводчика.
6) совершение действия под влиянием (кого-чего-л.); передаётся предлогом черезКидше гоч пӱтынь капем ылыжын. Й. Ялмарий. Через его руки всё моё тело разогрелось.
7) расстояние, количество; передаётся наречиями более, большеТойкансола тора огыл, ик уштыш деч гоч ок лий. М.-Азмекей. До Тойкансолы недалеко, более одного километра не будет.
8) Г.исключение кого-чего-л.; передаётся предлогом кромеШкежы гач иктымат шотеш ак пишты. Н. Ильяков. Кроме себя, он никого не признаёт.
Идиоматические выражения:
– тӱр гоч -
13 ончычын
ончыч(ын)Г.: анзыц(ын)1. нар. выражает1) впереди, спереди; на некотором расстоянии перед кем-чем-нОнчыч куржаш бежать впереди;
ончычын чиялташ покрасить спереди.
Тудо (Лида) ончыч кая, шеҥгек огешат савырне. Г. Чемеков. Лида идёт впереди, назад даже не оглядывается.
2) нар. вначале, сначала; в первое времяРвезе ончыч аҥышыр пычкемыш коридорыш пурыш, тушеч кугу, волгыдо пӧлемыш лекте. «Ончыко» Парень вначале зашёл в узкий тёмный коридор, оттуда вышел в большую, светлую комнату.
Ончыч локшинчыт, вара пужарат. Калыкмут. Вначале обтёсывают, потом строгают.
3) нар. сначала; прежде, раньше, пораньше, до тогоОнчычрак толаш прийти пораньше.
Ончыч кевытшымат жапыште ок поч ыле. П. Корнилов. Раньше и магазин открывала не вовремя.
Ончычшо (Иван Васильевич) райкомышто отдел вуйлатышылан ыштен. М. Рыбаков. Прежде Иван Васильевич работал в райкоме заведующим отделом.
4) нар. заранее; за какое-н. время до наступления какого-н. действия, происшествия, наперёдТыге кыралтам манын, ончыч Тойгизя шонен кертын мо? А. Юзыкайн. Разве Тойгизя мог наперёд знать, что его так побьют?
2. посл. выражает1) расстояние от лицевой стороны кого-чего-н.; передаётся предлогами перед (кем-чем-н.), впереди (кого-чего-н.)Ӱдыр ончыч эрташ пройти перед девушкой;
пӧрт ончыч кудалаш проехать перед домом.
Окна ончыч ида кай, ачий ден авийым сырыктеда. Муро. Перед окнами не ходите, рассердите моих родителей.
Строй ончыч кӱкшӧ капан еҥ ошкылеш. В. Сапаев. Перед строем шагает высокий человек
2) временной отрезок; передаётся словами назад, раньше, прежде, доИк кече ончыч за один день;
кумло ий ончыч тридцать лет назад.
Лу ий ончыч тыште ик шордат уке ыле. М.-Азмекей. Десять лет назад здесь не было ни одного лося.
Семон ялышке кум ий ончыч толын лектын. А. Асаев. Семон появился в деревне три года назад.
Идиоматические выражения:
– эн ончыч
См. также в других словарях:
расстояние — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? расстояния, чему? расстоянию, (вижу) что? расстояние, чем? расстоянием, о чём? о расстоянии; мн. что? расстояния, (нет) чего? расстояний, чему? расстояниям, (вижу) что? расстояния, чем? расстояниями … Толковый словарь Дмитриева
ИНФОРМАЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ — метрика или псевдометрика на совокупности распределений вероятностей, характеризующая непохожесть описываемых этими распределениями случайных явлений. Наиболее интересны И. p. r(P, Q), связанные с мерами информативности эксперимента в задаче… … Математическая энциклопедия
проходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я прохожу, ты проходишь, он/она/оно проходит, мы проходим, вы проходите, они проходят, проходи, проходите, проходил, проходила, проходило, проходили, проходивший, проходя; св. пройти; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
ЗЕНОН ЭЛЕЙСКИЙ — [греч. Ζήνων ὁ ᾿Ελεάτης] (V в. до Р. Х.), древнегреч. философ, представитель философской элейской школы, ученик Парменида, создатель знаменитых «апорий Зенона». Жизнь и сочинения Точная дата рождения З. Э. неизвестна. По свидетельству Диогена… … Православная энциклопедия
проезжать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я проезжаю, ты проезжаешь, он/она/оно проезжает, мы проезжаем, вы проезжаете, они проезжают, проезжай, проезжайте, проезжал, проезжала, проезжало, проезжали, проезжающий, проезжаемый, проезжавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Полный список трюков паркура — Элементы: Drop прыжок с высоты, выполняется с места или из позиции cat leap. Амортизировать падение можно только ногами, или ногами и руками (ну или одной рукой). Spring прыжок через какое либо препятствие, не касаясь его. Например, перелёт через … Википедия
оставаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я остаюсь, ты остаёшься, он/она/оно остаётся, мы остаёмся, вы остаётесь, они остаются, оставайся, оставайтесь, оставался, оставалась, оставалось, оставались, остающийся, остававшийся, оставаясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
разойтись — разойдусь, разойдёшься; разошёлся, шлась, шлось; разошедшийся; разойдясь; св. 1. Уйти откуда л. в разные места (о многих, нескольких). Гости разошлись в десять часов. Туристы разошлись по своим номерам. Толпа разошлась. Поспорили, пошумели и… … Энциклопедический словарь
разойтись — разойду/сь, разойдёшься; разошёлся, шла/сь, шло/сь; разоше/дшийся; разойдя/сь; св. см. тж. разойдись, расходиться, расход, расхождение 1) а) Уйти откуда л. в разные места … Словарь многих выражений
Пройти — сов. перех. и неперех. 1. неперех. Идя, переместиться в пространстве. отт. Переместиться в пространстве (о поезде, пароходе, самолете и т.п.). отт. Суметь продвинуться где либо. отт. перен. Распространиться, разнестись (о звуках). отт. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отойти́ — отойду, отойдёшь; прош. отошёл, шла, шло; прич. прош. отошедший; деепр. отойдя; сов. (несов. отходить1). 1. Идя, передвигаясь, удалиться в сторону, на некоторое расстояние от кого , чего л. Отойдя от крыльца, старик подошел к лошадям и принялся… … Малый академический словарь